Примирить этихъ людей было невозможно послѣ такой ссоры, какая была описана въ послѣдней главѣ. Единственная возможность къ миру заключалась въ томъ, чтобы держать этихъ людей врозь. Если они встрѣтятся, они накинутся другъ на друга. Мёгфордъ всё увѣрялъ, что онъ совладаетъ съ долговязымъ помощникомъ редактора, который не умѣлъ владѣть кулаками. Въ молодости Мёгфорда драка была моднымъ искусствомъ и старикъ всё еще вѣрилъ въ свою ловкость.
— Но говорите мнѣ, возражалъ онъ: — что этотъ человѣкъ высокъ, какъ лейб-гвардеецъ, я свалилъ бы его съ ногъ въ двѣ минуты.
Я очень радъ и для Шарлотты и для Филиппа, что онъ не подвергнулся этому. Онъ чувствовалъ такой гнѣвъ къ своему хозяину, какой, я полагаю, чувствуетъ левъ, когда на него нападаетъ собака. Мнѣ не хотѣлось бы быть этой собакой, да мой скромный и миролюбивый характеръ вовсе не побуждаетъ меня сражаться съ львами.
Хорошо было мистеру Филиппу Фирмину выказывать свою гордость и лишать себя насущнаго хлѣба, по какой филантропъ подалъ бы ему четыре соверена и четыре шиллинга, какъ платилъ ему каждую субботу мистеръ Бёджойсъ, кассиръ Пэлль-Мэлльской газеты? Я скажу, что моего друга ожидадо еще большее угрызеніе, чѣмъ потеря денегъ, когда онъ узналъ, что мистриссъ Ульси, въ которую онъ бросилъ камень, была самая почтенная женщина.
— Мнѣ хотѣлось бы пойти и броситься её въ ноги, говорилъ Филиппъ въ своихъ энергическихъ выраженіяхъ. — Если я увижу этого портнаго, я попрошу его стать мнѣ на голову и затоптать меня своими каблуками. О, стыдъ! стыдъ! Неужели я никогда не научусь состраданію къ моимъ ближнимъ и вѣчно буду вѣрить лжи, которую разсказываютъ мнѣ люди? Когда я встрѣчу этого негодяя Трэйля въ клубѣ, я приколочу его; какъ онъ смѣлъ чернить репутацію честной женщины!
Друзья Филиппа упрашивали его, ради общества и спокойствія, не распространять далѣе этой ссоры.
— Еслибы, говорили мы: — каждая женщина, очернённая Трэйлемъ, имѣла защитника, который давалъ бы Трэйлю пощочины въ клубѣ, какимъ пошлымъ, драчливымъ мѣстомъ сдѣлался бы этотъ клубъ! Любезный Филиппъ, развѣ вы слышали, чтобъ Трэйль сказалъ доброе слово о мущинѣ или женщинѣ?
Этими и подобными тому убѣжденіями мы умѣли сохранить миръ. Да; но какъ найти другую Пэллъ-Мэльскую газету? Еслибы у Филиппа было семь тысячъ фунтовъ, приносящихъ три процента, его доходъ былъ бы не болѣе того, который онъ получалъ изъ вѣрнаго банка Мёгфорда. Ахъ, какъ удивительны способы и средства! Когда я подумаю, что эта самая строчка, это самое слово, которое я пишу теперь, принесётъ деньги, я теряюсь въ почтительномъ изумленіи. А мой ближайшій сосѣдъ, который каждый день ходить въ должность съ зонтикомъ въ рукахъ? А другой сосѣдъ, докторъ? А булочникъ, посылающій хлѣбъ по утрамъ? и всё эти кормитъ этихъ людей! Ахъ, слава Богу за это! Я надѣюсь, другъ, что ни вы, ни я не слишкомъ горды для того, чтобы просить насущнаго хлѣба и благодарить за него.
Бѣдному Филиппу не оставалось теперь ничего кромѣ Европейскаго Обозрѣнія, основаннаго таинственнымъ Трегарваномъ. Съ какимъ удовольствіемъ жена моя слушала длинное и напыщенное объясненіе Трегарваня. Эта хитрая женщина нисколько не показала, что ей надоѣлъ его разговоръ. Она расхвалила его Филиппу за глаза и не позволила сказать ни слова въ осужденіе ему. Какъ докторъ щупаетъ вашу грудь, вашу печонку, ваше сердце, вашъ пульсъ, ослушиваетъ ваши лёгкія, такъ и она аскультировала Трегарвана. Разумѣется, онъ не имѣлъ ни малейшаго понятія, что эта дама льститъ ему, надуваетъ его, а думалъ, что онъ очень свѣдущій, краснорѣчивый человѣкъ, видѣвшій и читавшій многое и имѣвшій пріятную методу сообщать свои познанія, и что эта дама была умная женщина, весьма естественно желавшая пріобрѣсти еще болѣе познаній.
Намъ предстояло большое затрудненіе — заставить Филиппа прочесть собственныя статьи Трегарвана въ Обозрѣніи. Сначала онъ сказалъ, что не можетъ помнить ихъ, стало быть не кчему ихъ и читать. А новый хозяинъ Филиппа имѣлъ привычку дѣлать искусные намёки на свои статьи во время разговора, такъ что нашъ другъ Филиппъ находился какъ на экзаменѣ при каждомъ свиданіи съ Трегарваномъ, мнѣніе котораго о свободной торговлѣ, о таксѣ на солодъ, объ умыслахъ Франціи, и мало ли еще о чомъ, можно было принять или опровергнуть, но слѣдовало, по-крайней-мѣрѣ, знать. Мы заставили Филиппа прочесть всѣ статьи его хозяина, мы дѣлали Филиппу вопросы объ этихъ статьяхъ, а жена моя такъ потакала этому жалкому члену парламента, что я дрожалъ при мысли, съ какому лицемѣрію способенъ ея полъ. Что если эти хитрости и притворства, которыми она опутываетъ другихъ, употребитъ она со мною? Ужасная мысль! Нѣтъ, ангелъ! для другихъ ты можешь быть ласковой лицемѣркой, для меня ты олицетворенное чистосердечіе! Другіе мущины могутъ быть обманываемы другими женщинами, но я не поддамся ничему подобному.
Намъ положили жалованье, какъ редактору. Намъ кромѣ того платили за наши статьи. Это Обозрѣніе доставляло намъ порядочный доходецъ и мы желали, чтобъ это продолжалось вѣчно. Мы могли написать романъ. Мы могли доставлять статьи въ ежедневную газету. Мнѣ кажется, что жена моя даже принялась кокетничать съ Кросстикскимъ бишопомъ, чтобы доставить Филиппу пасторскій приходъ, и хотя она съ негодованіемъ отвергала это обвиненіе, не угодно ли ей объяснить, почему проповѣди бишопа такъ расхваливались въ Обозрѣніи?
Грубость и откровенность Филиппа нравились Трегарвану, къ нашему удивленію, а мы всѣ дрожали, чтобы Филиппъ и этого мѣста не лишился, какъ перваго. У Трегарвана было нѣсколько загородныхъ домовъ, и въ нихъ не только его редакторъ былъ дорогимъ гостемъ, но и семья его, которую особенно полюбила жена Трегарвана. Въ Лондонѣ у лэди Мэри собиралось общество, въ которомъ появилась наша Шарлотта, и разъ шесть въ сезонъ богатый корнуэлльскій помѣщикъ угощалъ сотрудниковъ Обозрѣнія. Вино его было превосходное и старое, шуточки тоже старенькія, столъ пышный, важный, обильный. Если Филиппъ ѣлъ хлѣбъ зависимости, то кусокъ былъ здѣсь ласково приготовляемъ для него, и онъ ѣлъ его смиренно, безъ большаго ворчанія. Эта діэта нездорова для гордыхъ желудковъ, но Филиппъ былъ теперь очень смирененъ и признателенъ за доброту. Онъ принадлежитъ къ числу такихъ людей, которымъ нужна помощь друзей, но которые могутъ принимать одолженія, не теряя своей независимости, не отъ всѣхъ, но отъ нѣкоторыхъ, которымъ онъ отплачиваетъ не деньгами, а привязанностью и признательностью. Какъ этотъ человѣкъ смѣялся моимъ остротамъ! Какъ онъ обожалъ даже землю, по которой ступала моя жена! Онъ сдѣлался нашимъ защитникомъ. Онъ ссорился съ тѣми, кому не нравился нашъ характеръ, кто не хотѣлъ видѣть нашихъ совершенствъ. Мы не могли сдѣлать ничего дурного въ глазахъ Филиппа, и горе тому, кто съ неуваженіемъ говорилъ о насъ въ его присутствіи!